The following Japanese characters are no longer in use. I thought I’d dedicate an entry for them here along with their html hex entity codes, since there is no other method by which they can be typed otherwise. And so, beginning with:
Katakana
ヰ
( wi )
ヰ
ヸ
( vi )
ヸ
ヱ
( we )
ヱ
ヹ
( ve )
ヹ
With these, I guess I can start writing some names that are phonetically similar. Mind you, the basic Japanese examples/translations I provided have not gone through corrections by native speakers at lang-8, ergo likely erroneous. But I didn’t want to have them parsed; I feel exceptionally brave today … haha:
That’s Mr. Wilson, right?!
今日は、ヸンセントさんはいますか。
Hi, is Mr. Vincent around?
ヱンダとヹロニカは友達だ。
Wenda and Veronica are friends.
And below are their hiragana counterparts:
Hiragana
ゐ
( wi )
ゐ
ゑ
( we )
ゑ
I dare not provide examples. Even my bravado has got its limits. ❧